język

język
{{stl_3}}język {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}jɛw̃zɨk{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}m {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_12}}anat {{/stl_12}}{{stl_14}}Zunge {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pokazać komuś \język {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm die Zunge herausstrecken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zasób słów{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\język angielski {{/stl_22}}{{stl_14}}Englisch {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\język ojczysty {{/stl_22}}{{stl_14}}Muttersprache {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}przedmiot o tym kształcie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_35}}ognia{{/stl_35}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_35}}wagi {{/stl_35}}{{stl_14}}Zunge {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Zünglein {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}ktoś zapomniał \języka w {{/stl_18}}{{stl_63}}gębie{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}es verschlägt jdm die Sprache{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm fehlen die Worte {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć coś na {{/stl_18}}{{stl_63}}końcu{{/stl_63}}{{stl_18}} \języka {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm liegt etw auf der Zunge {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mówić{{/stl_18}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_18}}co {{/stl_18}}{{stl_63}}ślina{{/stl_63}}{{stl_18}} na \język przyniesie {{/stl_18}}{{stl_14}}reden{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wie einem der Schnabel gewachsen ist {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}trzymać \język za {{/stl_18}}{{stl_63}}zębami{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}seine Zunge hüten {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}im Zaum halten{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}seinen Mund halten {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}cięty{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_41}}ostry{{/stl_41}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_18}}\język {{/stl_18}}{{stl_14}}eine scharfe {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}spitze{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Zunge haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}pej {{/stl_30}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}długi{{/stl_63}}{{stl_18}} \język {{/stl_18}}{{stl_14}}geschwätzig {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}klatschsüchtig {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}sein {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}pej{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć z kimś {{/stl_18}}{{stl_63}}wspólny{{/stl_63}}{{stl_18}} \język {{/stl_18}}{{stl_14}}mit jdm eine gemeinsame Sprache sprechen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}biegać z {{/stl_18}}{{stl_63}}wywieszonym{{/stl_63}}{{stl_18}} \językiem {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}die Zunge aus dem Halse rennen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}łamać{{/stl_63}}{{stl_18}} sobie \język {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}die Zunge abbrechen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}verrenken{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}strzępić{{/stl_63}}{{stl_18}} \język {{/stl_18}}{{stl_14}}schwatzen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}pej{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}ugryźć{{/stl_63}}{{stl_18}} się w \język {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}auf die Zunge beißen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}zasięgnąć{{/stl_63}}{{stl_18}} \języka {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}erkundigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}Erkundigungen einziehen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • język — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silnie umięśniony narząd występujący na dnie jamy ustnej kręgowców, mieszczący narządy smaku (kubki smakowe), odgrywający ważną rolę przy… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jeżyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} mały, młody jeż : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezbronny jeżyk. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje …   Słownik frazeologiczny

  • język — m III, D. a, N. językkiem; lm M. i 1. «narząd w jamie ustnej, składający się z elastycznych mięśni, pokryty błoną śluzową, mieszczący narządy smaku, biorący udział w ssaniu, żuciu i połykaniu pokarmów; u ludzi ponadto jeden z najważniejszych… …   Słownik języka polskiego

  • język się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}rozwiązuje – rozwiązał {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś zaczyna nagle mówić o rzeczach, które przedtem trzymał w tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy jest pijany, zawsze język mu się rozwiązuje. Gdy zobaczył… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język ezopowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} sposób wypowiadania się, zakładający wspólną wiedzę odbiorcy (czytelnika) i autora, umożliwiający w legalny sposób przekazanie treści zakazanych przez cenzurę (głównie polityczną) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Język ezopowy w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język [jęzor] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}świerzbi [swędzi] {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś ma nieodpartą chęć powiedzenia czegoś, ktoś ma trudności z utrzymaniem czegoś w tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Język mnie świerzbi, żeby mu powiedzieć, co o tym… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język się plącze — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czyjaś mowa jest bełkotliwa, ktoś myli się, mówiąc : {{/stl 7}}{{stl 10}}Język plącze się komuś po kilku kieliszkach wódki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język literacki — {{/stl 13}}{{stl 7}} pisana odmiana języka, którą posługuje się ogół ludzi wykształconych; używany w literaturze pięknej, prasie itp. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jeżyk — m III, DB. a, N. jeżykkiem; lm M. i zdr. od jeż (tylko w zn. 1) Pięć małych jeżyków …   Słownik języka polskiego

  • język komuś kołkiem staje — Zaniemówić z powodu zdziwienie, zmieszania, strachu Eng. To be speechless because of strong feeling, surprise, confusion or fear …   Słownik Polskiego slangu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”